domingo, 22 de marzo de 2009

Al pasar el tiempo...


Mucho habría que decir y que callar pero igual seguirá pasando el tiempo y seguirá pasando y seguirá. Sólo nos queda la saudade como una brizna de ocaso que se escapa entre los dedos. El tiempo pasa, nos traspasa y anodadados yacemos ante lo iba a ser y ya fue. Hoy descubrí consternado que las gallinas modernas ponen huevos con fecha de vencimiento -en mis tiempos qué iba a verse eso, jamás- y de golpe me sentí un provecto carcamán al que una chiquilla blogger -hay que ver lo precoces que ahora son las criaturas- espetase crudelísima: ¡ya fuiste!



Consternado ante la constatación de lo trágico, ofrezco aquel himno de la nostalgia, propicio para la dacriorrea histérica y aluvional epífora, "As time goes by" -inmortalizado en la imperecedera película "Casablanca"- . Mientras, seguiré contando mias arrugas, mis canas -y mis rollos-.

AS TIME GOES BY

(Music and words by Herman Hupfeld, 1931.)
[This day and age we're living in
Gives cause for apprehension
With speed and new invention
And things like fourth dimension.
Yet we get a trifle weary
With Mr. Einstein's theory.
So we must get down to earth at times
Relax relieve the tension

And no matter what the progress
Or what may yet be proved
The simple facts of life are such
They cannot be removed.]

You must remember this
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.

And when two lovers woo
They still say, "I love you."
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by.

Moonlight and love songs
Never out of date.
Hearts full of passion
Jealousy and hate.
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny.

It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die.
The world will always welcome lovers
As time goes by.

Oh yes, the world will always welcome lovers
As time goes by.